Aşama 3
TERCÜMANLIK FİRMA KURULUŞU
AŞAMA 3
TERCÜMANLIK FİRMASI KURULUŞ EĞİTİMİ
Bu eğitim, çeviri ve yabancı alanında üst seviye yönetici olmak, ticari faaliyet göstermek ve kendi firmasını kurmak isteyen profesyoneller için hazırlanmıştır. Program, tercümanlık sektöründe firma yapılanması, iş geliştirme, resmi sözleşme süreçleri ve kurumsal yönetim konularında kapsamlı bir eğitim ve uygulama sunar.
Katılımcılar; şirket kuruluş süreçlerinden ödeme sistemlerine, proje yönetiminden kurumsal standartlara kadar profesyonel işleyişe dair uygulamalı eğitimler alarak kendi firmalarını kurabilecek ve iş geliştirme çalışmaları yapabilecek seviyeye gelirler.
Bu Eğitime Kimler Katılabilir ?
-
1. Aşama (Sertifikalı Tercümanlık Eğitimi) ve 2. Aşama (Yeminli Tercümanlık Eğitimi) programlarını tamamlamış kişiler
-
Çeviri sektöründe kendi firmasını kurmak veya iş geliştirme hedefi olan profesyoneller
-
Mevcut çeviri ofislerinde yönetici veya koordinatör pozisyonunda görev almak isteyen tercümanlar
Program İçeriği :
-
Çeviri Alanında İş Geliştirme Faaliyetleri
Bölgesel pazar analizleri, hedef müşteri grupları ve sürdürülebilir büyüme yöntemleri -
Tercümanlık Firma Kuruluş Aşamaları
Şirket türleri, kuruluş prosedürleri, gerekli belgeler ve resmi kayıt süreçleri -
Firma Yapısı ve Ana Sözleşme Düzenlemeleri
Şirket organizasyon şeması, ortaklık yapısı, faaliyet kapsamı ve sözleşme hazırlığı -
Noterlerle Firma Sözleşmeleri ve Uygulamaları
Yeminli tercümanlık firmaları için noterlerle yapılan iş birliği modelleri -
Ödeme Sistemleri ve Noter Ücretlendirme Süreçleri
Resmî belge ücretlendirmesi, hizmet bedelleri ve tahsilat sistemleri -
Kurumsal Online Platformlar ve İş Akışı Yönetimi
Çeviri projelerinde dijital iş akışları, proje takibi ve müşteri yönetim araçları -
Çeviri İş Yönetimi ve Proje Uygulamaları
İş planı oluşturma, görev dağılımı, terminoloji yönetimi ve kalite kontrol süreçleri -
Tercüman Yönetimi ve Kurumsal Organizasyon
Ekip yönetimi, iş planlama, performans ölçümü ve eğitim standartları -
Kurumsal Standartlaştırma ve Sektörel Uyum
ISO çeviri standartları, etik ilkeler ve sektöre uygun kalite politikalarının oluşturulması
Eğitim Süresi :
Eğitim süresi 4 haftadır.
Program, fiziki eğitim (yüz yüze) olarak, 3 kişilik gruplar haline Belkadil Yabancı Dil ve Çeviri Ofisi'nde kullanılan ticari ve idari uygulamalar, sistemler ve belgeler üzerinden gerçekleştirilir.
Sertifika Hakkında :
Eğitimi başarıyla tamamlayan katılımcılar, Belkadil onaylı “Tercümanlık Firma Kuruluşu Sertifikası” almaya hak kazanır.
Bu belge, katılımcının tercümanlık sektöründe kendi ticari faaliyetini profesyonel biçimde yönetebilecek bilgi ve donanıma sahip olduğunu gösterir.
Sonraki Aşama :
Üç aşamalı Belkadil Tercümanlık Eğitim Programını tamamlayan katılımcılar, çeviri sektöründe sertifikalı, yeminli ve kurumsal düzeyde faaliyet gösterebilen profesyonel tercüman unvanına ulaşarak üst seviye yönetici olabilir veya kendi firmalarını kurarak ticari faaliyet gösterebilirler.


